Một hôm, tôi đón một chiếc taxi để vội vã đến sân bay. Xe chúng tôi đang chạy trên làn đường bên phải thì bất ngờ một chiếc xe màu đen vọt ra khỏi chỗ đậu xe ngay trước mũi xe chúng tôi. Bác tài xế taxi bèn đạp thắng, xe lết đi và chút nữa là đụng phải chiếc xe kia trong gang tấc! Người lái chiếc xe kia lắc đầu qua lại rồi cất tiếng chửi bới. Bác tài xế cuả tôi chỉ mỉm cười và còn vẫy tay chào gã kia. Tôi muốn nói bác tài quả thực là người hiền khô, dễthương quá đi.
Thế là tôi hỏi bác tài tại sao lại xử sự như vậy, thằng cha kia suýt nưã đã làm tan nát chiếc xe cuả bác và đưa cả hai chúng ta vào nhà thương! Và đây là lúc bác tài xế dạy cho tôi một bài học mà tôi gọi là “Nguyên lý của chiếc xe đổ rác”. Bác tài giải thích rằng, trên đời này có nhiều người giống như chiếc xe đổ rác vậy. Họ chạy lông nhông ngoài đường, thân mình đầy rác rưởi, tâm hồn tràn ngập thất vọng, tức giận và bất mãn với đời. Rác rưởi càng chồng chất thì họ lại càng muốn tìm một nơi nào đóđể trút bỏ, và đôi khi họ nhằm ngay chính bạn để trút đống rác đó. Vậy thì tại sao bạn lại phải chuốc lấy đống rác đó? Tại sao không chỉ mỉm cười, vẫy tay chào họ, chúc họ khỏi bệnh, rồi tiếp tục con đường mình đi. Nhớ đừng lấy cọng rác nào cuả họ để rảy lên người khác ở nơi mình làm việc, người thân trong gia đình mình, hay những người mình gặp trên đường phố.
Điểm then chốt cần nhớ là những người thành công đều không để cho rác rưởi xen vào chiếm đoạt một ngày cuả đời mình.
Cuộc sống vốn ngắn ngủi thì cớ sao một giấc ngủ dậy lại phải vấn vương vì một hối tiếc nào đó? Do đó …
Hãy yêu thương những người xử đẹp với ta.
Hãy cầu nguyện cho những người xử tệ với ta.
Đời sống thì chỉ có 10% là do bạn tạo tác, còn 90% là tuỳ thuộc cái cách bạn ứng xử với đời sống.
Dưới đây là nguyên văn bằng tiếng Anh
The Garbage Truck Theory.
"One day I hopped in a taxi and we took off for the airport. We were driving in the right lane when suddenly a black car jumped out of a parking space right in front of us. My taxi driver slammed on his brakes, skidded, and missed the other car by just inches! The driver of the other car whipped his head around and started yelling at us. My taxi driver just smiled and waved at the guy. And I mean he was really friendly.
So I asked, why did you just do that? This guy almost ruined your car and sent us to the hospital! This is when my taxi driver taught me what I now call, 'The Law of the Garbage Truck’. He explained that many people are like garbage trucks. They run around full of garbage, full of frustration, full of anger, and full of disappointment. As their garbage piles up, they need a place to dump it and sometimes they'll dump it on you. Don't take it personally. Just smile, wave, wish them well, and move on. Don't take their garbage and spread it to other people at work, at home, or on the streets.
The bottom line is that successful people do not let garbage trucks take over their day.
Life's too short to wake up in the morning with regrets, so...
Love the people who treat you right.
Pray for the ones who don't.
Life is ten percent what you make it and ninety percent how you take it!"
Thế là tôi hỏi bác tài tại sao lại xử sự như vậy, thằng cha kia suýt nưã đã làm tan nát chiếc xe cuả bác và đưa cả hai chúng ta vào nhà thương! Và đây là lúc bác tài xế dạy cho tôi một bài học mà tôi gọi là “Nguyên lý của chiếc xe đổ rác”. Bác tài giải thích rằng, trên đời này có nhiều người giống như chiếc xe đổ rác vậy. Họ chạy lông nhông ngoài đường, thân mình đầy rác rưởi, tâm hồn tràn ngập thất vọng, tức giận và bất mãn với đời. Rác rưởi càng chồng chất thì họ lại càng muốn tìm một nơi nào đóđể trút bỏ, và đôi khi họ nhằm ngay chính bạn để trút đống rác đó. Vậy thì tại sao bạn lại phải chuốc lấy đống rác đó? Tại sao không chỉ mỉm cười, vẫy tay chào họ, chúc họ khỏi bệnh, rồi tiếp tục con đường mình đi. Nhớ đừng lấy cọng rác nào cuả họ để rảy lên người khác ở nơi mình làm việc, người thân trong gia đình mình, hay những người mình gặp trên đường phố.
Điểm then chốt cần nhớ là những người thành công đều không để cho rác rưởi xen vào chiếm đoạt một ngày cuả đời mình.
Cuộc sống vốn ngắn ngủi thì cớ sao một giấc ngủ dậy lại phải vấn vương vì một hối tiếc nào đó? Do đó …
Hãy yêu thương những người xử đẹp với ta.
Hãy cầu nguyện cho những người xử tệ với ta.
Đời sống thì chỉ có 10% là do bạn tạo tác, còn 90% là tuỳ thuộc cái cách bạn ứng xử với đời sống.
Dưới đây là nguyên văn bằng tiếng Anh
The Garbage Truck Theory.
"One day I hopped in a taxi and we took off for the airport. We were driving in the right lane when suddenly a black car jumped out of a parking space right in front of us. My taxi driver slammed on his brakes, skidded, and missed the other car by just inches! The driver of the other car whipped his head around and started yelling at us. My taxi driver just smiled and waved at the guy. And I mean he was really friendly.
So I asked, why did you just do that? This guy almost ruined your car and sent us to the hospital! This is when my taxi driver taught me what I now call, 'The Law of the Garbage Truck’. He explained that many people are like garbage trucks. They run around full of garbage, full of frustration, full of anger, and full of disappointment. As their garbage piles up, they need a place to dump it and sometimes they'll dump it on you. Don't take it personally. Just smile, wave, wish them well, and move on. Don't take their garbage and spread it to other people at work, at home, or on the streets.
The bottom line is that successful people do not let garbage trucks take over their day.
Life's too short to wake up in the morning with regrets, so...
Love the people who treat you right.
Pray for the ones who don't.
Life is ten percent what you make it and ninety percent how you take it!"
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét